KINH TẠP A HÀM - QUYỂN 40
雜阿含經Hán dịch: Tống, Tam Tạng Cầu-Na-Bạt-Đà-La
Việt dịch: Thích Đức Thắng
Hiệu đính & Chú thích: Thầy Tuệ Sỹ.
BÀ-TRĨ
KINH SỐ 1612
Tôi nghe như vầy:
Một thời Đức Phật ở trong vườn Cấp-cô-độc, rừng cây Kỳ-đà, tại nước Xá-vệ.
Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
“Một hôm, Thiên đế Thích cùng với Bà-trĩ A-tu-la vương, con trai của Bề-lư-xá-na có diện mạo tuyệt đẹp, sáng sớm cả hai đến chỗ Phật, đảnh lễ dưới chân Phật, ngồi lui ra một bên. Các ánh sáng từ thân Thiên đế Thích và Bà-trĩ A-tu-la vương, con trai của Bề-lư-xá-na, lúc ấy tỏa chiếu ra khắp vườn Cấp-cô-độc.”
Khi ấy Bà-trĩ A-tu-la vương, con trai của Bề-lư-xá-na nói kệ bạch Phật:
Con người cần siêng năng,
Để thỏa mãn điều lợi. Lợi này đã đủ rồi, Cần gì phải siêng năng? |
Lúc ấy, Thiên đế Thích lại nói kệ:
Nếu người cần siêng năng,
Để thỏa mãn điều lợi. Lợi này đã đủ rồi, Tu nhẫn không gì hơn. |
Nói kệ xong cả hai cùng bạch Phật:
“Bạch Thế Tôn, bài kệ nào được khéo nói?”
Thế Tôn bảo:
“Những điều các ông nói, cả hai bài đều nói hay, nhưng bây giờ các vị hãy lắng nghe Ta nói:
Tất cả loài chúng sanh,
Thảy đều cầu tự lợi. Mỗi mỗi chúng sanh kia, Đều mong điều mình cần. Các hòa hợp thế gian, Cùng với đệ nhất nghĩa, Nên biết hòa hợp đời. Vốn là pháp vô-thường. Nếu người cần siêng năng, Để thỏa mãn điều lợi, Lợi này thỏa mãn rồi, Tu nhẫn không gì hơn.” |
Sau khi Thiên đế Thích cùng với vua A-tu-la Bề-lư-xá-na nghe những gì Phật dạy, hoan hỷ, tùy hỷ làm lễ ra về.
Lúc bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
“Thích Đề-hoàn Nhân là vua Tự tại của trời Tam thập tam, tu hạnh nhẫn, khen ngợi nhẫn. Tỳ-kheo các ông chánh tín, xuất gia, học đạo, không nhà cũng nên tu hạnh nhẫn, khen ngợi nhẫn như vậy.”
Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe những gì Phật dạy, hoan hỷ phụng hành.