KINH TẠP A HÀM - QUYỂN 28
雜阿含經Hán dịch: Tống, Tam Tạng Cầu-Na-Bạt-Đà-La
Việt dịch: Thích Đức Thắng
Hiệu đính & Chú thích: Thầy Tuệ Sỹ.
KHỞI
KINH SỐ 1306
Tôi nghe như vầy:
Một thời, Phật ở trong vườn Cấp-cô-độc, rừng cây Kỳ-đà, nước Xá-vệ. Bấy giờ Đức Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
“Nếu người xuất gia hay tại gia mà khởi lên việc tà, Ta sẽ không nói đến. Vì sao? Vì nếu người xuất gia hay tại gia mà còn khởi lên việc tà, thì không vui thích Chánh-pháp. Những gì là việc tà? Đó là tà kiến… cho đến tà định.
Nếu là người xuất gia hay tại gia mà khởi lên việc chánh, Ta sẽ tán thán. Vì sao? Vì người khởi lên việc chánh, là người vui thích Chánh-pháp, thiện xảo nơi Chánh-pháp. Những gì là việc chánh? Đó là chánh kiến… cho đến chánh định.”
Bấy giờ, Thế Tôn liền nói kệ:
Tại gia cùng xuất gia,
Mà khởi lên việc tà; Người kia không vui thích Chánh-pháp tối vô thượng. Tại gia cùng xuất gia, Mà khởi lên việc chánh; Thì tâm luôn vui thích, Chánh-pháp tối vô thượng. |
Sau khi Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe những gì Phật đã dạy, đều hoan hỷ phụng hành.